Wailing wall(嘆きの壁)

崇高な老嬢がいる 海の彼方
それで僕は あの話を思いだした

夜明けから日が暮れるまで彼女の叫びが聞こえる
嘆きの壁の前に……

ひとりぼっちで悲しみに沈み、彼女は一日じゅう泣いている
そのうち誰かがやってきて、彼女を家に連れて帰る
誰も耳を貸さないし、気にも留めない
それでも毎日彼らはあそこにいるだろう

悲しみのあまりひざまずき
心臓がつぶれるかと思うほどに、ひたすら泣き濡れる
夜明けから日が暮れるまで彼らの叫びが聞こえる
嘆きの壁の前に……

ひとりぼっちで悲しみに沈み、彼らは一日じゅう泣いている
そのうち誰かがやってきて、彼等を家に連れて帰る
僕は耳を貸さないし、気にも留めない
それでも毎日僕はあそこにいるだろう

悲しみのあまりひざまずき
心臓がつぶれるかと思うほどに、ひたすら泣き濡れる
夜明けから日が暮れるまで僕の叫びが聞こえるだろう
嘆きの壁の前に……

 

 

There's a grand old maid
Across the sea
So the story was recalled to me
And from dawn 'til dark you hear her call
Down in front of the wailing wall

And she cries all day so sad and alone
'til someone comes along and leads her home
Nobody listens and nobody seems to care
But everyday you'll find them there and

Kneeling down
For sadness sake
Crying just as though their hearts would break
And from dawn 'til dark you hear them call
Down in front of the wailing wall

And they cry all day so sad and alone
'til someone comes along and leads them home
You know i don't listen and you know that i don't care
But everyday you'll find me there and

Kneeling down
For sadness sake
Crying just as though my heart would break
And from dawn 'til dark you'll hear me call
Down in front of the wailing wall